Присоединяйтесь
|
больше года назад
Читаете ли вы перевод зарубежных песен?
Я очень люблю слушать зарубежные песни. Недавно решила прочитать перевод самых любимых. Я была в легком шоке от некоторых. То поется про самоубийство, то про демонов, которые приходят и ночами мучают. Я уже молчу про ряд песен об измене, сексуальных оргиях. Читаете ли вы переводя песен или слушаете все подряд?
Я их не читаю, ибо так понимаю слова и смысл песни. Но Вы правы, иной раз такие тексты бывают, закачаешься. А музыка - красивая. Детям слушать разрешаю, но они не понимают тексты, точно. А вот читают ли переводы. Я аж задумалась. Дело в том, что у нас по весне было собрание родительское в школе, вот там нам дали послушать музыку из группы самоубийц "Синий кит", красивая музыка, мелодичный девичий голосок, а текст! Ой - что-то наподобие: " шагни вниз, брось все и т.д." То есть прямые отсылы к самоубийству. Так что и русские иной раз встречаются ну очень нехорошие "хиты".
Меня больше музыка в песне привлекает чем слова. Но если поинтересоваться переводом, то песня может не нравится уже как прежде, а минусовку я обязательно ищу. Вообще не спешу искать перевод песни, как-то не тянет прям на каждую песню искать дословный перевод. Всё подряд не слушаю никогда, есть разные папки с музыкой и песнями под разное настроение.
Песни переводила всегда, еще со школы. Пока компа не было, пользовалась собственным слухом и словарем иностранного языка. Потому что понимала только половину песни или же ловила суть, но интерес к полному тексту был все равно. Так, понравилась одно песня Нирваны, но после перевода поняла, что эта группа - не мое. В остальном, тексты любимых песен очень даже прикольные, где-то наивные, где-то жизненные, местами заумные или просто философские. Да еще и подкреплено все отличным музыкальным сопровождением. А вот маты проскакивают редко, даже у того же Мэнсона и Кредлов. А в группах, играющих готик вовсе маты редкость, наоборот, иногда так над текстом залипнешь, ходишь, о жизни потом размышляешь. А слушать все подряд я не могу. Иногда как услышишь какую-то песню в магазине или на улице, так хочется прийти домой и классику включить, чтобы сбить неприятное ощущение от туповатых текстов.
Если мне сильно понравилась песня, то могу поискать перевод. Да, иногда он совсем не такой, как ожидалось, из-за чего песня может разонравиться. Хотя, большинство из них все же о любви, иногда текст оказывается прикольным и забавным. Интересно почитать сам текст в оригинале и сравнить правильно ли тебе слышались слова, либо нет. В иностранных языках я не асс.